L’unico modo per capire (o almeno cercare di capire) ciò che veramente intendevano dire i Maestri nei loro rari scritti è confrontare traduzioni condotte da diversi traduttori madrelingua sul testo originale. Altrimenti, le versioni fornite dagli occidentali finiscono regolarmente per introdurre errori di interpretazione che, in mano al pubblico ignorante delle arti marziali, vengono prese alla lettera con un atteggiamento quasi fideistico. Ecco uno splendido articolo che mostra quante cantonate abbiano preso noti studiosi occidentali sui Dieci precetti del Tode di Anko Itosu.
Articoli correlati
Funakoshi e il Kyusho Jutsu
di
Zentokukai
-
21 Maggio 2020
Ankō Asato, maestro di Kyusho Jutsu
di
Zentokukai
-
16 Maggio 2020
Domande e risposte sul karate antico
di
Zentokukai
-
28 Aprile 2020
L’attrezzo fondamentale del karate antico: il Kakete-Biki
di
Zentokukai
-
6 Gennaio 2020
I kata: formalizzazione e ritualizzazione nelle arti marziali antiche
di
Zentokukai
-
15 Giugno 2019